纲和概要以及前三分之一的文稿寄送到了两家出版社,然后便是等待两家出版社的回应。
肖安生是西蒙舒斯特出版社旗下的编辑之一,华人移民第二代。即便肖安生是在美国出身美国长大的地道美国人,但是黄皮肤的他还是在美国感受到一丝压力。美国对有色人种的歧视从建国开始就没有消失过,黑人们敢于宣誓自己的权力,因此白人们也不敢明目张胆地欺负。但是黄皮肤的亚洲人,却因为儒家的中庸之道而不敢发出自己的声音,即便遇到歧视也是忍气吞声,所以肖安生如今能成为西蒙舒斯特出版社的高级编辑已经是非常努力换来的结果。可自己同期的白人同事最差都是初级主管了,相较而言,自己算是比较失败的那种了。
好在乐观知天命的肖安生倒也乐在其中,每天上班还是依旧努力。西蒙舒斯特出版社自从1975年被派拉蒙的母公司西方港湾公司收购之后便进入到一个发展的快车道,今年上半年的营业额已经突破6亿美金,让出版社上下都欢呼不已。不过这和肖安生也没多大关系,就算在努力,自己拿到的奖金一定是最差的一等。所以肖安生只是本分地做自己的工作,也不参与员工之间的谈论。肖安生坐下没多久之后,便有收发室的员工将各种投稿分门别类地送到对应的编辑手上。
肖安生负责的是相对冷僻的科幻文学类,这个部门几乎没有给西蒙舒斯特带来多少收入,只是公司不愿在这个门类没有作为而继续保留了这个部门。刚好杰德的《生化危机:保护伞公司的阴谋》就落到了肖安生的手上,他首先看了看作者资料,署名是js李。肖安生有些诧异,难道是一个华裔作家?不过他倒是很欣赏这个作者的笔名,为了通俗好记,很多商业作者的笔名都是名字首字母缩写再加上姓氏。看了下大纲,肖安生的眼前便一亮。现在的科幻小说还停留在外太空战争或探索外星文明上,反倒是这种涉及人类未来的题材非常少见。肖安生已经在心底觉得这本书完全可以出版了,只要作者的文笔不太差,那么甚至有可能进入《纽约时报》虚构类小说畅销榜。
“主管,我这边发现了一篇堪称经典的科幻小说!”肖安生忍不住大声地喊了出来。
结果却招致了不少白人同事的嘲笑,“什么时候我们出版社还有经典科幻小说了?”
“肖,年底考核的日子还没到呢,犯不着给自己这么吹嘘吧?华人不是挺谦虚的么?”
“就是,西蒙舒斯特一年能出版几本科幻小说?还经典呢!小心被别的部门嘲笑。”
虽然大部分的白人同事对肖安生冷嘲热讽,但是科幻出版部门的主管是个厚道的黑人。他没有训斥那些挑衅的编辑,只是沉声道:“肖,拿着你的那本作品来我的办公室。”
肖安生连忙拿着《生化危机:保护伞公司的阴谋》的大纲和书稿进了主管的办公室,黑人主管也没有和肖安生寒暄,只是拿过大纲扫了一眼,然后看起了书稿。大约半个小时后,黑人主管长出了一口气,“肖,你说对了,这将会是一本让出版社大赚特赚的商业经典。从他只寄来部分书稿和大纲的做法来看,想必他同时和其他出版社也联系过了。肖,立刻去找他,只要条件不苛刻,立刻签下他。我们科幻文学部门不能总是被其他部门看不起,明白么?”
肖安生自然明白自己主管的意思,虽然西蒙舒斯特出版社一直没有提议过要裁撤科幻文学部门,但是这个部门出版作品之少和连续亏损时间之长在出版社内部也算有名了。因此黑人主管肚子里也憋着一股子气,你们以为将我发配到这个冷僻部门我就没辙了么?我一定要让这个部门卖出一本畅销书来,恶心死你们!当然,此时正在赶往洛杉矶的肖安生并不知道自己主管肚子里的心声。
不过当肖安生到了洛杉矶找到杰德住址的时候,却突然发现自己可能并没有那么自信了。虽然肖安生也看到联系地址是在洛杉矶的贝弗利山庄,可是贝弗利山庄也是有相对贫穷的区域。可惜这位作者明显是在居住在富人扎堆的山地区,这倒是让肖安生有些吃惊。等肖安生赶到杰德家的时候,他显然被这栋豪华大宅给吓到了。
“什么?西蒙舒斯特的出版编辑来找我了?”杰德有些吃惊,自己的书稿寄出去不过一周的时间,出版社居然就找上门来了。不过既然人家很有诚意地上门联系,杰德自然不会矫情拿大,很快就让老贝尔将这位编辑请到自己的书房来。
肖安生出现在杰德书房的时候,他发现这位有钱人还真的是一个喜欢读书的人。高高的书架显然是有动过的,并非什么摆设。书桌和地上散乱这一些小说,肖安生看了看,似乎是一些有关生物科学的书籍。难怪他的作品值得起推敲,毕竟人家背后也查了不少资料。想到这,肖安生忽然对这本书又有了很高的期待。
、妖孽级写作天才
肖安生来和杰德谢尔曼面谈除了合约之外,还有一个问题就是要确定这部作品的原创性。作为一名资深编辑,肖安生自信还是可以从对方谈论小说剧情走向和作品架构的话题上套出对方对这部作品的熟悉度。同时肖安生也会从自己的记忆中找出各类经典作品相互印证,以确保作品的原创性。在美国,“剽窃”是一个非常大的罪行。不仅“文抄公”自己极有可能被整个出版界抵制,连同出版“剽窃作品”的出版社及负责这部“剽窃作品”的编辑们也会成为整个文化圈的笑柄。肖安生无论如何都不能让自己和西蒙舒斯特出版社陷入到这个境地。不过这次谈话的结果让肖安生非常满意,杰德谢尔曼对于自己的作品显然非常熟悉,不仅对故事架构有非常清晰的认识,而且对于未来作品的走向也有一个明确的目标。
不过碍于尚未与西蒙舒斯特出版社签约,因此杰德在很多细节方面有些语焉不详。对此,肖安生并不觉得有什么不妥。虽然美国对于“抄袭”和“剽窃”的打击力度很大,但是强势出版社窃取弱势作者创意的事情也是屡有发生,因此在没有合同保障的情况下,作者也不愿意和出版社谈太多细节。在确定了作品的原创性之后,肖安生便开始和杰德谈作品的一些细节,既然是要出版的话,那么出版社基于商业目的的考虑,还是希望作者能对作品进行修改。
“不行,我不会将我的主角换成男性。”杰德拒绝了肖安生的提议。这是相对保守的八、九十年代,美国的读者还是希望看到一个超人一样的主角,女性英雄作品可谓是十分稀少。西蒙舒斯特虽然觉得《生化危机:保护伞公司的阴谋》是一部非常优秀的作品,但是为了获取更多的读者,那么将作品变得更主流一点也是有必要的。“瑞贝卡查姆博斯必须是最主要的主角,因为我需要从女性角度用母性的观点去解读未来世界。肖,我可以告诉你,《生化危机》会是一部系列作品,它们会有男主角,但是不会是贯彻整个系列的主角,同时他们也没有瑞贝卡查姆博斯那么勇敢,也不会有她那样的能力。甚至我还打算在未来的作品中引入一个华裔女性主角作为瑞贝卡查姆博斯的伙伴,一同对抗丧尸和保护伞公司。”
听到杰德如此激烈的反抗,肖安生不由得揉了揉额头。他比杰德更清楚出版界的事实,那就是男主角为主的作品比女主角为主的作品要卖得好,因为美国的主要读者群是男性,而且男性在出版界拥有更多的话语权。为什么《蝙蝠侠》作品如此畅销,而《猫女》却始终销量平平?甚至连《蝙蝠侠》的衍生作品《罗宾》都能比《猫女》卖出成绩来,逼得漫威公司不得不将《猫女》的故事情节引入到《蝙蝠侠》中来提升作品销量。“谢尔曼先生,我理解你对女性议题的关注,但是从商业角度上来说,您的决定是错误的。”
“我并不