乐至死的年代。”他总结道。
我喝了一大口酒。“我花了很长时间才意识到我更关心人们如何看待我和他,而不是我关心我们的关系本身。”
“就像一条假项链,会让你过敏,”权瀚文说。“你想脱掉它,但每个人都在称赞它如何让你的眼睛看起来更亮。”
我笑了。“假项链是形容那个傻逼的完美方式。我喜欢你的比喻。”
“我擅长抓特点。我猜是工作带来的。”
在我要求他详细说明之前,服务员回来接了我们的食物订单。与正在经历我的人谈论前任感觉很好,但我准备继续讨论更快乐的话题。
“艾玛说你只在多伦多住一晚?”
他摇头。“是的,我今晚晚些时候要去山间小屋做我的下一个项目。”
“下一个项目?”
他俊美的脸上掠过一丝不解。就像他很惊讶我不知道他的意思。
“我的下一本书,”他说。当我仍然呆呆地看着他时,他补充说:“我是一名作家。”