黄色头发,娇小的骨骼,使人误以为天真无邪。从远处看她会被错误地当作一个少女,但她已二十九岁,如果不加修饰,年龄就会显老,不过她让男爵知道她并没编造年龄。她没想过会从他生活里被分离出去,玛瑞塔的死已经保证她可以在这所屋子里待下去。现在她安全地置身於底埃特家,她不打算让路给别的什麽人。
「你都看见了,凯蒂亚?」
「当然,我就爱看闭路电视,当你跟他谈到爱和制约是完美的结合时,她脸上的表情妙极了,相当明显,她不懂你的意思。我们必须保留这盘磁带,不久她就会懂得好一点了,比赛一结束我就让她看看她自己原来的样子。」凯蒂亚展开身体,把乳房托起,希望底埃特对她那里引起注意。「阿比盖尔什麽时候离开?」
「今晚上,她的合同规定是六点钟。」
「你不认为她应该工作到那个时候为止吗?」
一点也不会误会了这句话後面的恶毒用意。男爵脉膊也加快了。这是他的原则,让他所有的女人处於迷惘,疑惑他做了什麽或者不做什麽。此外,凯蒂亚比他喜欢玩弄阿比盖尔。他已经厌倦这个红发女郎,她一点不守规矩,流泪太多。他并不介意凯蒂亚的快乐,得乐且乐也不至於伤害她。
「我认为我宁愿等卡桑德拉。」他回答。
凯蒂亚很难再开口了。她恨他为难她,但又找不到钥匙开导他,「我还以为你会送她一份临别礼物呢,一个红包,如果你一高兴的话,」她轻松地说。
「她已经赚不到了。」
「来,坐到床上来,」凯蒂亚引逗他。「一个上午我都是一个人孤单单地等在上面了。」她用了她小女孩的撒娇声,虽然她慢慢地认识到,不去想大部分男人。男爵却不为所动。
[?]
「孤单?」最後他脸转向她,「我不信你真是一个人,我给彼得打电话,他就不在他屋里,我隐隐约约听到阿比盖尔的哭声,我只是希望年轻的卡桑德拉没有认识到那噪音是什麽。我们还不想惊动她。」
「我说孤单,我意思是没有你,彼得是孩子,阿比盖尔已经让人够受了。」男爵哈哈大笑,「彼得是非常成熟的十九岁的青年。」「阿比盖尔是非常成熟的二十岁的女子,如果她赚不到红包,也许她应该被最後惩罚一次。」
「为了什麽?」
「为了不能结束这场比赛。」
「很好!是的,我认为这将是公平的,公平才是重要的,否则这整个比赛就没有重点了,为未能结束而处罚是个极好的主意,按铃叫她。」
凯蒂亚笑,吻吻他的脖侧,「我很乐意,她已经痛苦了,这样会格外好玩,你对我真好,亲爱的。」
「听到你夸赞我真好啊。」
凯蒂亚头脑里的警铃响起来,她肯定不能推开他,她似乎得独立,但绝不能专横。他不喜欢固执的女人--玛瑞塔固执,但是他也不喜欢一个过於依赖的女人。有时候她认为他一点也不是永远需要女人的。他喜欢比赛的激动而不是别的什麽。爱情,亲昵,感情纽带对於底埃特来说都是教堂的妄语。凯蒂亚可以确信他在找寻什麽,她只是想发现那是什麽。
从她的房间里(她的房间很快就归卡桑德拉了)阿比盖尔被嗡嗡的蜂鸣声传唤了来。她轻轻地叩了叩门,叩到男爵唤她进去,便进去了。他正坐在床边上,她紧张地看着他。尽管一切就在过去的这几个月发生,她还仍旧感觉到他的阳刚之气,他的难以安顿的性欲。从一开始他就让她如此愉快,本来这都是好好的,都叫这个女人弄糟了。
男爵看着阿比盖尔灰色的眼睛转向床中间的凯蒂亚坐着的位子,她小小的结实的乳房挺了起来,他看见了阿比盖尔脸上的害怕。她一直没有学会分享,没有学会接受凯蒂亚的欢乐,也没有学会接受他的。可惜,她也不能知道她会变得怎样,如果她能参与他的比赛长一点时间的话,她是会变的。
「你离开我们凯蒂亚很不高兴了,」他解释说。他走到阿比盖尔的身後关起了门。「她特别恼人,你和她没能设法相处得更好些,她觉得那肯定是她的错。」
阿比盖尔看着男爵在房间里转,她不想答他的腔。她知道他说这话本身没意思,他是话里有话。她不可能足够快地反应过来取悦他,她只能保持沈默,因为她不开口她就不会破坏了规矩。
「你认为是她的错吗,阿比盖尔?」他继续说下去,用手托起她的下巴,撑起她的头。
阿比盖尔勉强小声地说,「不。」
「好,因为也不是我的错,我认为那是你的错。基本上你还算是个聪明的姑娘,但你从未真正试图理解我们,理解我们喜欢的居家过日子的方法。你破坏了规矩,又拒绝接受惩罚。你就像个不肯学习的小孩。因此,你该受责备,是你搅乱了我们的比赛。因为这个,我们不得不中止这一场比赛再开始另一场比赛。如果不合适的邀请你来,我认为,是为了支付给你一次惩罚,在你离开我们之前收你一点点罚金。」
阿比盖尔的呼吸加快了,男爵看着她的呼吸起伏,在她薄薄夏装下面的颤动的乳房,慢慢地伸出手去,拿掉她肩头的裙带,这样她的胳膊就紧贴着她的身侧,他又解开她腰上的两颗钮扣,手摸上去握住了她赤裸的乳房,手指在奶头上绕着小圈子,奶头活勃勃地弹起,她深咽了口唾沫。
「上床来,」他的声音很柔顺,再次催促,但她觉得不舒服,因为有凯蒂亚在边上。她一丝不挂地横卧床脚,那双绿色的眼睛像是猫眼。阿比盖尔恨她,恨她实在残酷,而且一点不了解阿比盖尔身体的反应。
「来吧,」他用那只闲着的手搂着她的腰,把她拖带到床边,把她一推,她就顺势倒在了鸭绒被子上。
她的腿还在床下,但由於她害怕,觉得两腿发沈。在这种情况下,她知道无论如何她是抗不过他们这一对了。他们总是赢,而她总是体验不出男爵给她的快感。这只是因为她忍受不了他的情妇在场。害怕,不是阿比盖尔的性欲特徵。在这个可怕的人家,害怕,似乎被认为是失败。尽管那样,她仍然希望这一次男爵能给予她起初的快乐,她总是这样希望。
男爵看着她脸上不同的表情变化,发现了激情的火花,看到有人与他们自己的情欲作对时总是一件快乐的事。既使这个精力旺盛的红发女郎明显地太性感,她发泄的最至关紧要的当口、即使被凯蒂亚扫了兴仍旧是一样动人的情景。这种刺激的场面足以值得让凯蒂亚按她的法子行事。
他转身对急不可待的凯蒂亚说,「去拿带子来。」
「不!」阿比盖尔喊道,男爵用手指按着她的嘴唇,「我们当然必须用带子,这将增加快乐,你早就了解了,还记得?」
「不要跟她在一起,我不想要她在这里,捆上我以後不要,请求你!」
「我亲爱的阿比盖尔,这是惩罚,你在这并不是为了你取乐,而是为了我们取乐。」
阿比盖尔没话说了,她急切地想去一下洗手间,因为她觉得她的膀胱已经涨得不行了。
凯蒂亚,以通过训练练出的高速度取来丝带,捆住了阿比盖尔的足踝,然後大展那姑娘的长腿,再把带子系在圆床周围的金属小桩上。
一等她弄完,男爵就脱掉了他自己的衣服,坐到阿比盖尔身旁,慢慢地去解她身上都还未解开的钮扣,让衣服从她身上滑落,露出硕大的,乳头黑黑的乳房,他的情妇对这两只乳房特别痴迷。
他看了一眼抖抖索索躺在那里一声不吭的姑娘