有法律,全凭手中的剑来说话。
奥菇尔夫被带到了这块充满杀机的土地。
她是北国一位肤色苍自、冰清玉洁的处,斯堪的纳维亚的公主,一
金发,浑身肌肤洁白无瑕,任何一位小王侯都视之为珍宝。
她被卖给贝西拉克爵士做妻子,贝西拉克刚被封为奥罗德。
杜拉的领主,是我的主、国王的封臣。
但是,奥菇尔绝非软弱的子,她是个具有冷焰般心肠的冰美
。
曾是一位国王的儿,下嫁给一个仅拥有贫穷、荒凉、野
的乡下领地的年轻骑士,对她来说简直是奇耻大辱。
所以,她对骑士毫不动芳心,暗下决心,除了必须为他做的事外,什幺也不给他。
因此,奥菇尔夫虽然已和她年轻、
急的丈夫完婚三个月,却依然是个处
。
直到我来到那城堡之前,她仍是一位摒弃欲念、心如冰石的处——至少,第一眼的印象是这样。
我的主亚瑟王委任我为将军,去奥罗德。
杜拉视察新到领主贝西拉克的土地和堡垒,我和四名手下骑马数方才到达。
我们在路上遭到了数次伏击,经过几次激烈的战斗,在第十天的黄昏抵达奥罗德。
杜拉时,已疲惫不堪。
可是,当我看到美丽的奥菇尔时,神大振。
她高高的身材、苗条的体态,一双蓝色的眼睛,一浓密的淡黄色长发束成一根长辫子,从肩
沿看胸前紧身围腰勾勒出的诱
曲线向下挂着。
我不禁立刻想要这个,然而,为了我自己和这个
的名誉,我还是竭力克制这种念
。
只是忘不了她那漠然的神,那神
益发激起了我的欲望。
在这可的姑娘冰冷的腹中送进一把火的念
令我心驰神往,但我又担心不能如愿以偿。
一觉醒来,我的体力得以恢复,便开始办起主付的公事。『地址发布页邮箱: ltxsba @ gmail.com 』
第一天在贝西拉克爵士的领地和城堡辛苦地视察了一整天,直到晚上才见到了奥菇尔夫。
她像一个脱离了尘世的仙一样出现在晚餐餐桌的主位上。
夫似乎对我丝毫不盛兴趣,但她的冷漠只是令我的欲火更旺。
我当然对这位处妻子一无所知,还以为她的冷淡态度是因为对自己丈夫的极其忠诚。
她引起了我的兴趣,要不是顾及骑士的名誉和在战友们当中的威信,我会毫不迟疑当夜就追她而去。
餐毕,她丈夫贝西拉克爵士把我拉到一边,告诉我他那不幸的婚姻。
我很难相信,像他这幺年轻、威武有力、生机勃勃的男子,居然能忍受新娘的这种冷遇,而没有对她进行武力胁迫,获取他想要的东西。
「上帝啊,我不能这样?」他回答说︰「我生来就不愿对动粗。
我希望她能自愿和我上床。
如果地是被迫的,我就毫无快乐可言。
」「那幺,我的老爷,你怎幺办呢?」我向他说道︰「难道你这一辈子都甘愿做单身汉,和一位标致的处新娘生活在这块充满
力和黑暗的土地上吗?随便哪个男
都可能随时把她从你这儿抢走。
」「盖韦恩爵士,我听说你征服了许多,你难道不是个热心肠的
吗?」我不知道何言以对,心中确实担心自己受
尊敬的、勇猛的骑士名声受到玷污,然而,我心中想那
也是事实。
我想他这番谈话的用意已经很明显了。
最后,我答道︰「我是个热心肠的,而且也是个体面的
。
」「那幺,好盖韦恩爵士,请你为我做件事,使我心
愉快,使我带着出于感激的由衷的责任感,和卡梅格特国王更紧密地联系在一起,好吗?」我当时无法拒绝他,否则,我的所为将不利于我的主
亚瑟王。
「只要我能做到,并且不玷污我的名誉,贝西拉克爵土,我确实愿意为你做任何事。
」「那幺,我恳求你,运用你全部的意志力去影响我的妻子奥菇尔,让她自愿成为我实实在在、完完全全的妻子。
」我完全明白他是要让我的影响不超越劝说和无伤大雅的调的范围,但我隐约觉得自己心中黑暗的
处在盘算,一旦能与奥菇尔夫
单独相处,控制
的欲望会压倒我的理智,从而引发过份和不检点的行为。
我很客气地和心事重重的主道了晚安,请他抛却心中的烦恼,我保证会竭尽全力劝说他那冷若冰霜的妻子,像蜜糖般溶化在他的怀里。
但是,我却在想︰她得先在我怀里溶化。
我一夜都没睡好,一直被猥亵的念和出现在梦中的主
那美貌的妻子所困扰。
我想像着她就站在我面前,完全听命于我,求我发慈悲,而我却对她毫不留,我举手揍她,她哭泣着,用极可怜的语调向我求饶︰「不、不要再打了!」但是,当拳
落到她高高翘起的赤
着的
上时,她却又叫出了声,带着快意祈求道︰「还要,还要,我唯一的主
,再揍我一下,再揍一下!」我脑子里那白
的
体乖乖地听命于我,她的
在一拳接一拳的擂打之下,渐渐变成绯红色,至此,我的
箭坚挺了起来,我开始用手去抚弄,嘴里发出快乐的呻吟。
在我那贪婪的手掌中,我的阳处绷得越来越紧。
当那珍珠般的白色体
出来时,我几乎以为
在了奥菇尔玫瑰色的
部了,因而欢畅得长长地哼了一声。
第二天早上,我发现贝西拉克爵士一大早就去了邻近的庄园︰要过三天才能回来,他留下话说,在他离开后这段时间,庄园的一切——包括他那心冷似铁但又美丽可的妻子——都由我掌握。
对这一安排奥菇尔显然不高兴,除了礼数不缺外,她对我不理不睬。
早餐时,她坐在桌子旁,用眼睛瞪着我,毫不掩饰她的不快。
最后,我决心她和我
谈。
「奥菇尔夫,这幺好的天气你想做点什幺开心的事啊?你应该知道,你丈夫贝西拉克爵士命我一定要让你十分满意。
」她仍然坐在那儿,两眼怒视着我,那冰冷的蓝眼睛出的目光令我颤抖,征服她的决心更加坚定了。
「我的夫,你为什幺不回答?既然你这三天由我来接管,你难道不知道你必须对我尽到已婚妻子对其丈夫所应尽的义务吗?」我的话达到了预期的效果,使她变成一个
怒的冰美
。
「义务!我对任何一个男都没有义务,特别是南方的男
。
我是北国生而自由的公主,一个战士,一个高贵的
,宁死也不会屈服于可憎的
力。
骑士先生,你别指望从我这得到任何『义务』,我丈夫是你的仆,而我不是!」「但是,夫
,请注意你在奥罗德·杜拉的身份,」我继续用甜言蜜语来掩饰言语中的威胁之意,「我们身处野蛮的土地,放逐到森林里的
过不了几天就会抵御不了野兽的袭击,也许更糟,这块土地上的男
凶残成
,享用
就像享用
食一样,他们在
身上得到了满足后,就会把受伤、无用的
扔出去。
」「我根本不怕这种命运。
」「那幺,我的夫,你就比我想像的还要愚蠢。
一位士在这种地方能有什幺办法