中的《我本人》这首同为粤语的歌越发有了兴趣。
于是《我本人》的评论区也逐渐人多了起来。
“这首歌也好好听啊,不过还是听不懂,朕的翻译官呢?”
“听不懂还看不懂汉字了?”
“能看懂,就是挺晦涩的。”
“好像描述了失恋后的情形。”
“【难忘你好听过若无其事没韵味】,失恋1个月,直戳心口。”
“【含泪去葬花极麻烦唯独怨泣血没时间】,好美啊,葬花和泣血,真的眼泪要掉下来。”
“【我本人无林黛玉的本领痛心死】提问,林黛玉是谁,光听名字都能感受到美好。”
中的《我本人》这首同为粤语的歌越发有了兴趣。
于是《我本人》的评论区也逐渐人多了起来。
“这首歌也好好听啊,不过还是听不懂,朕的翻译官呢?”
“听不懂还看不懂汉字了?”
“能看懂,就是挺晦涩的。”
“好像描述了失恋后的情形。”
“【难忘你好听过若无其事没韵味】,失恋1个月,直戳心口。”
“【含泪去葬花极麻烦唯独怨泣血没时间】,好美啊,葬花和泣血,真的眼泪要掉下来。”
“【我本人无林黛玉的本领痛心死】提问,林黛玉是谁,光听名字都能感受到美好。”