马森来度过这最后一个充满激的夜晚,那只不过是偶然发生的,我只不过偶尔进
了他的生活,他对我亦是如此。
我侧躺着,穿着褴褛短裤的一侧大腿根向上凸突着,我的体重全靠一只手肘支撑着,他在我身后,手指我发间,气息
上了我的脖颈,他的胸膛紧紧贴住了我,我低低地呻吟起来。他伸过手在我的腿上,轻轻地平抚着,巧妙地向后挪动了一点点,正好压到他的腰,他的阳物又大又硬,只要一知道这点,便会令我饥饿难耐。我用自己的双腿缠绕住他,并抬起大腿好让他进
我的
部,同时半侧过脸,让他能吻到我。
他的手指摸到了我的隐部,开始是那么轻柔,接着又是那样迫切地抚着,探求着,拨弄着,令我进
了一种充分备战的状态。接着,我感觉到他那坚硬的肌
慢慢钻
我的
部中间,寻找着被我藏起的密孔,用力推了进去。我再次呻吟起来,继之变成很大声。他是那般勇武、坚决,他的抚弄是那么
、有规律,以至于伴着每一次抽动都令我发出了饱含赏识的小闹声。
他的腰挨着地面,没多久,我便开始不停地喘粗气,现在马
森茎的抽动变得十分激烈、疯狂,一下子就让我的高
降临了,并引发出一阵阵的颤抖悸动,随后,他的手指对我
蒂的拨弄令我到来了第二次高
。
其余都忍不住地偷偷注视着马森和我的一举一动,科林的
也产生了一种迫切的需求,他手牵住科林,将他领到一棵已倒的树旁。科林动作优雅地趴了上去,两
的裤子脱落下来,那个印第安
走到他身后,用自己的腰和胯部紧贴住科林摩擦着,故意揶揄了他好几分钟,直至科林开始不断乞求得到
。他不停
抚着他的脊背,以及他那结实的,然而又极富诱惑力的
。当他明白他已令可怜的科林意
迷了时,他掀起自己身上极小的缠腰布,露出了一根爽
而又挺硬的阳物,并且轻松地将它送
了这个白
的
门,一边抽动着,一边心满意足地咧嘴而笑。
他抓住科林的双肩用力向下按去,同时迅速而有效地劫掠着,随后伴着阵阵嗥叫,他的高来到了,接着他又弓起背,同科林调换了各自的位置,并将自己的
部供奉给了科林。
科林如今生活在天堂中,他曾发现这个白的世界充满了鄙视,他也曾绝望能找到真正的
,如今他确信已找到了,没有羞耻和责难。
玛莎小心谨慎地仔细察看着一切,并不希望自己看上去显得粗鲁或患了窥狂症。不过这一切确实令她
起,我能看懂她的形体语言,她全身的线条那么优美,全都是诱
的起伏,她毫不在乎地倾身向后,斜靠在一块不太舒服的岩石上。她非常友好地冲着吸引住她注意力的土
甜笑着,他们中有两
确定受了诱惑,她那双着的眼睑之间明显表露出快乐上床的表
,不论什么教养。他俩胆怯地侧身走过去,坐下后开始与她调
,专心致志地竞争着,没多久,这一切全都升级了,她和他俩一起翻滚到地上,这两个男
从
至尾仔细地探究着她的身体。
他们的部落中很少看到尽管有时在某些地方还是有几个的,科林曾说玛莎,卡拉和我是一种真正的新奇物,尤其我们长有一身不寻常的皮肤。
有两个能引起欢愉顶点的地方可探求,而且探求确实只是四处游逛和只
一点点的婉转说法。
其中一把玛莎向后拉
怀中,一根手指抬起她的
部,紧跟着便将自己肿胀的
茎迅速抵
。她喘息着,因为他主动出击而倍感愉快,当另一个男
跪到她面前,扒开她的双腿,同时将自己的阳具埋
她的
道时,她忍不住发出了大而尖锐的叫声。她像一名德克萨斯
那样高声呐喊着,体味着一种真正超越放纵之上的快乐,就这种
无拘无束的奇遇而论,她感到这一切就像是她自己的天鹅临死前的哀鸣。不管怎么说,这将是一件她永生难忘的事。
卡拉有点累了,在吃完土慷慨供给我们的晚餐后不久便睡着了。在东西被吃完后,科林说它并没有具体的名字,而且补充道:“我认为你最好还是不要知道它里面是什么?它很合
味,无疑这才是最重要的,对吗?”
“我想应该如此,”我说。后来,当我正准备躺下睡觉时,马森表古怪地看了我一眼。我们共处的时间即将结束,这点我们都清楚,不管怎么说,等到了明天,当我们再次与佩伯会合时,便将踏上归途,一个现代的世界。而且我将待在伦敦,他会回到美国具体是哪儿我还搞不清。
“没有了那道主菜,你将什么?”他轻声询问道,大概是暗指我对罗瑞不理智的迷恋。我打着呵欠。
“有时为了应付消化功能,主菜可能会太多了些。我十分喜残羹冷饭,我有一大堆泡菜以及会吱吱叫的玩意。”我一边告诉他,一边搂抱住他的手臂紧紧环抱着自己。他显得有一点儿高兴,但更多的是迷惑不解。
“你的回答并没有使我产生一个完整的概念,泡菜和什么……”我用掌心抚摸着他的后脑,把他拉向自己,地吻着他,
的……
第二天清晨,在相互亲吻,搂抱后,我们向科林挥手告别,我们带走了身后的最后一眼,终于返回到远处的山丘,朝河流方向走去。
只见佩伯就在那里,两腿悬挂在船边,懒洋洋地躺在甲板上。玛莎大声呼叫着。他一下子从船板上爬起来,一丝微笑浮现脸上,接着他开心地大笑起来。
“玛莎……西德尼……”当他数到我们的员时有些支吾而语,一边眺望着我们身后,想要找出那三个不见踪影的
,他的眉毛皱成了结。这便是我们冒险结束,说谎开始的地方。
“圣诞快乐,”我含混地说道,一边挤进纷拥的电梯,离开了身后哄哄的办公室,并推开了一个试图跟着我回到新闻编辑室的男
。
“圣诞快乐,”布顿恩一边大声回道,一边在关门。我明白,他想要回到我的工作室,但这并没纳我的计划。
我要回家,回到有巧克力盒等着我的家中。马森肯定会兑现他的许诺,昂贵的比利时诱惑物挡住了我的门阶,他并没有像他曾许诺的那样每周送一次巧克力,好罢,假如那样确实会过份,况且他并不想让我发疯,而是每个月一次,它们总是被包里在像避孕套一样的,防的泡沫袋里,并且用丝带捆
系起来。包里下面有一张便条,上面总说着同样坚毅而神秘的话。“味道如何?”
我并不蠢,明白这是什么意思,过去的几个月中我根本没有准备,因为自己还没有适应过来。事并不轻松,勿庸置疑,不是因为马森,况且,此外已没有办法让他认为我是一个易被击败的
。等候对他有好处的,当一件东西越发受到高度的重视,就越想要获得。
当天早晨,我的礼物送到了,撕开后,正如美国一向的习惯,要收货
复写送货
的地址。几个月前,当第一次巧克力寄达时,我便在自己的通讯薄里记下了这个地址,如今根本用不着查找,我就能准确无误地写出来,那个地址才是紧要的。
我在家中喝着咖啡,竟清醒起来。随后我整理了两只小提箱,塞满衣物,并将一张便条钉在了蒂龙的门上,这样他就会取消我的报纸了。我不愿看见他,也不想对一个好朋友说“不”字。我叫了辆等在楼下那条寒冷、幽暗街道上的计程车。
去海斯罗的路途简直像一场恶梦,这位司机不住地摇下计程车的窗户,朝每样东西,每个粗言粗语地叫嚷着。
马森住在佛蒙特,我记得已带了雪靴,并且在我的化妆品袋里还有一颗大得看上去几乎不像真的红宝石