戴安娜在尖叫中反抗,她的
部
扭
拱,英嘉则继续无
地推抽
茎并像钻
一样转动它。这种非
的虐待给
英雄带来了新一次火热的高
。直至戴安娜扑倒在水池里,——伟大的神奇
侠被击败了,被强
了,被
到晕眩。
胜利的英嘉取下
玩具,让亚马逊
战士翻身仰卧。两名
施虐者一齐滑到她身上,开始热
地亲吻这个只能呻吟的俘虏。
经过几分钟的
抚和亲吻后,格蕾琴站起身,缓缓走出蒸汽缭绕的浴缸。与此同时,英嘉滑到戴安娜身后,用左臂搂住
子的肩膀,强势地(但并不让
感到疼痛)将她的双臂紧紧箍在身体两侧。接着,她用手温柔地捂住神奇
侠的嘴
,把这位
英雄的
拉过来靠在自己的肩膀上。两
都明白这动作毫无必要,但这是
一种权力的象征——英嘉是主宰者,而戴安娜则彻底成了囚徒。神奇
侠接受了自己的身份,向后靠了靠,沦陷在英嘉怀中,新主
那巨硕的双
在她涂满肥皂的
背上带来的触感刺激着她继续沉沦。
格蕾琴用浴巾擦
身体,然后裹在身上,浴巾上边缘折起塞进去别住。她拿起另一条毛巾擦
发,将长长的红发一点点盘成蜂窝般的高髻。她这样做的时候,英嘉牵着戴安娜走出浴缸,二
一起站在白毛地毯上,英嘉在身后用手捂住
超
的嘴。盘好发的格蕾琴过来,英嘉闪到一边,格蕾琴迅速接替她的位置,再次堵住
囚的嘴。
到英嘉擦
身子了,格蕾琴亲吻起戴安娜的耳朵来,配合轻轻地啃,逗得这位失败的
英雄顾不上茫然,只想图开心。
英嘉用毛巾裹住自己后,拾起一条丝绸带,走向戴安娜。格蕾琴松开手,让英嘉把绸带塞进戴安娜嘴里。随后格蕾琴抓住绸带的两端,拉到戴安娜脑后,打了一个牢固但不失舒适的结。赤身
体的戴安娜现在浑身湿透了,双手被铐在身前,嘴被堵住,
发也由
高高扎在
顶。
两位
孩拿起毛巾,开始帮神奇
侠擦
身体,并用毛巾进一步按摩和刺激我们的
英雄。几分钟后,她们把她擦
了,随手将毛巾扔到地上。
格蕾琴走到衣柜前,一番翻找沙沙声后,她选出的衣架上挂着一套
色内衣。她们帮戴安娜穿上,轻轻将短小的
内裤提着滑到她宽肥的
部,慢慢滑上她微微颤抖着的棕褐色双腿。
色蕾丝胸罩包裹着神奇
侠丰满的身体,肥硕的
房被托起来,形成了两个完美的
丘。她仍然湿漉漉的皮肤泛着光——房间柔和的灯光使她隆起的
房显得无比光亮柔滑。一件
致的蕾丝长袍轻轻披上戴安娜宽宽的肩
。虽然长袍漂亮,但无非不过是以几缕轻丝半遮半掩她那更迷
的身姿罢了。她的
发也被重新盘好,浴缸里的遭遇让她的
发一度变得
糟糟,现在才恢复了优雅。最后的点睛之笔是一双六英寸的
色细高跟鞋,让原本就身型修长的亚马逊战士更显高挑。并瞬间将她一双长腿肌
塑得更紧致,展现无与伦比的雅致与美感。
两位
施虐狂穿回了她们平常穿的黑色皮衣。然后她们将一只黑色的镶钉项圈扣上神奇
侠的纤细脖颈,轻轻地用皮带牵着她到隔壁房间。一盘食物已经摆放在优雅的橡木桌上,戴安娜被牵到椅子边坐下,面对着食物,然后被牢牢地捆缚在椅子上——她的胳膊被丝绸绑在椅子的扶手上,她的腿
叉着,在膝盖和脚踝处绑住。塞在嘴里的东西终于被取出来,两位
士坐下来,开始
用勺子喂她们的囚犯。戴安娜饿坏了,毫不犹豫地吃掉送到嘴边的每一
美食。
【后记】
原文在25年前翻译中被删的段落作为附件发在这里。作为致敬,正在准备中的一个故事将引用这一次的翻译段落改编,并作为淋浴堂与r.的共同创作。
故事中提到,叫格蕾琴的年轻
孩洗澡后把
发慢慢扎成高发髻——又叫‘蜂窝
’,其实这个发型是奥黛丽·赫本1960年出演《蒂芙尼的早餐》时才出现的,并不符合故事设定历史时代——二战纳粹肆虐的1940年代。
而这个细节纰漏,也暗示了,这一篇不是在现实中发生的实事,只是作者r. 的同
幻想。他写了很多基于电视剧《神奇
侠》
节拓展的故事,譬如《时间停止博士》《猫
再现·身份疑云》《大战
糖先生》,篇篇都是浓浓时代电视剧风味。因为《神奇
侠》电视剧是70年代拍摄上映的,r。 会被误导,用错制服式样、
式发型,也就不奇怪了。《征服神奇
侠》中的角色——
伯爵,却没有出现在电视剧,没记错的话
伯爵(只是她为自己取的外号)德拉斯卡·尼什吉是1945年黄金时代《感
漫画》里出场的雇佣间谍,加上1966白银时代的《神奇
侠》漫画第161期出场,一共只露三次面。黄金时代神奇
侠的主要对手,是
男爵宝拉·冯·甘瑟和以凡
的身体做到
超
伟业的傅斯塔。“
伯爵”这一形象多少是将这几个
结合起来了。而《征服神奇
侠》的主线剧
(现实中并不存在的多茜拉登场、与德军潜艇的遭遇、德国进攻天堂岛)是基于1976年底播放的第一季电视剧的第四、第五两集《
奥秘·上下部》
严格说《征服神奇
侠》标题翻译都是值得商榷的,这偏差非常微妙。其实nn的意思不是力量征服,也不是
征服,而是
支配——翻译成‘降服神奇
侠’更贴切。举个例子,猫
与神奇
侠遭遇,前者就是努力想要支配后者,然而时间长了才发觉自己骨子里就是个受。再说个例子,神奇少
唐娜在擂台上勇猛,到了床上却总是让着容祖儿,这就是un的体现。而本故事中神奇
侠被降服的时刻,恰恰就是在被删除了的这一段浴缸戏中。
今天是
节,现实中的戴安娜·普林斯跟淋浴堂学习过中文写作的学生(由大神阿多拉牵线,我们一起发表过《解救赫拉》《哥谭传奇》和《解救神奇
侠》)。因此这一篇旧文翻译——朝花夕拾——当作
节礼物,送给她再好不过
了。
淋浴堂记得很早前转给戴安娜看r.的这一段原文,她不满道:“为什么要把
孩子都写成男色鬼一样饥渴?”不知道婚后的她是否对于纵
还是那般抗拒……抗不抗拒都好,反正如今都是她跟她老婆的私事了。
